Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Yusuf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Brothers plot against Joseph | | → Next Ruku|
Translation:And (in proof thereof) they had brought his shirt with the false blood upon it. Hearing this, the father said, "No! your evil souls have made this heinous act easy for you. I, however, will bear this patiently with a good grace. And Allah alone can be asked for help regarding what you are concocting."
Translit: Wajaoo AAala qameesihi bidamin kathibin qala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun waAllahu almustaAAanu AAala ma tasifoona
Segments
0 wajaooWajauw
1 AAala`ala
2 qameesihiqamiysihi
3 bidamindam
4 kathibinkathibin
5 qalaqala
6 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
7 sawwalatsawwalat
8 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
9 anfusukumanfusukum
10 amranamran
11 fasabrunsabr
12 jameelunjamiylun
13 waAllahuAlla
14 almustaAAanualmusta`anu
15 AAala`ala
16 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
17 tasifoonatasifuwna
Comment: